В отеле

  • У вас есть свободные номера?
    [Матэ волнэ покое]
    Máte volné pokoje?
  • Сколько стоит номер с душем в сутки?
    [Колик стои покой сэ спрхоу за дэн]
    Kolik stojí pokoj se sprchou za den?
  • К сожалению, у нас всё занято
    [Литуи, мамэ вшэхно обсазэно]
    Lituji, máme všechno obsazeno
  • Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов
    [Хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов]
    Chtěl bych zarezervovat dvoulůžkový pokoj na jmeno Рavlov
  • Номер на одного
    [Еднолужковы покой]
    Jednolůžkový pokoj
  • Более дешёвый номер
    [Лэвнейши покой]
    Levnější pokoj
  • Не очень дорого
    [Нэ моц драгэ]
    Ne moc drahé
  • На сколько суток?
    [На як длоуго]
    Na jak dlouho?
  • На двое суток (на неделю)
    [На два дны (на еден тыдэн)]
    Na dva dny (na jeden týden)
  • Я хочу отменить заказ
    [Хци зрушит объеднавку]
    Chci zrušit objednávku
  • Этот номер мне (не) нравится
    [Тото число сэ ми (нэ) либи]
    Toto číslo se mi (ne) líbí.
  • Сколько стоит номер с ванной / с завтраком / без завтрака / с полным пансионом?
    [Колик е покой с ваноу / сэ снидани / бэз снидане / плна пэнзэ]
    Kolik je pokoj s vanou / se snídaní / bez snídaně / plná penze?
  • На каком этаже находится номер?
    [На якэм патржэ е покой]
    Na jakém patře je pokoj?
  • Есть ли в номере кондиционер / телевизор / телефон / холодильник?
    [Е там климатизацэ / тэлевизор / тэлефон / ледничка]
    Je tam klimatizace / televizor / telefon / lednička?
  • Для меня был забронирован номер в гостинице.
    [Нэботь йсэм мел рэзэрвованы покой хотэлу]
    Neboť jsem měl rezervovaný pokoj hotelu.
  • Во сколько подается завтрак?
    [В колик сэ подава снидане]
    V kolik se podává snídaně?
  • Где находится ресторан?
    [Гдэ е рестаурацэ]
    Kde je restaurace?
  • У вас есть шведский стол?
    [Матэ буфэту]
    Máte bufetu?
  • Ключ от номера … пожалуйста
    [Клич од покое … просим]
    Klíč od pokoje …, prosím
  • Для меня есть какие-нибудь сообщения?
    [Про ме йсоу неякэ зправы]
    Pro mě jsou nějaké zprávy?
  • Мне кто-нибудь звонил?
    [Волал ми некто]
    Volal mi někdo?
  • Можно оставить в сейфе?
    [Мужэтэ нэхат в беспэчи]
    Můžete nechat v bezpečí?
  • Завтрак в номер, пожалуйста
    [Снидане до покое просим]
    Snídaně do pokoje, prosím
  • Можно поменять простынь?
    [Мужэтэ змненит листы]
    Můžete změnit listy?
  • Можно принести одеяло?
    [Мужэтэ си пршинэст дэку]
    Můžete si přinést deku?
  • У меня в номере нет мыла / полотенца / горячей воды
    [В мэм покои е жаднэ мыдло / ручнику / тэпла вода]
    V mém pokoji je žádné mýdlo / ručníky / teplá voda.
  • Подготовьте мне, пожалуйста, счёт
    [Пршиправтэ ми учет просим]
    Připravte mi účet, prosím
  • Вызовите мне, пожалуйста, такси
    [Заволэйтэ ми такси просим]
    Zavolejte mi taxi, prosím

Комментарии на тему "В отеле"