В городе

  • Где ближайшая остановка автобуса?
    [Гдэ е нэйближши аутобусова заставка]
    Kde je nejbližší autobusová zastávka?
  • Вы можете показать на карте, где я сейчас нахожусь?
    [Мужэтэ указат на мапе гдэ йсэм тэдь]
    Můžete ukázat na mapě, kde jsem teď?
  • Скажите, пожалуйста, где находится …?
    [Ржэкни ми просим гдэ е…]
    Řekni mi, prosím, kde je …?
  • Где находится ближайший магазин?
    [Гдэ е нэйближши обход]
    Kde je nejbližší obchod?
  • Скажите, пожалуйста, где ближайшая аптека?
    [Просим ржэкнетэ ми гдэ е нэйближши лекарну]
    Prosím, řekněte mi, kde je nejbližší lékárnu?
  • Извините, где находится банк?
    [Проминьтэ гдэ е банка]
    Promiňte, kde je banka?
  • Где ближайшая станция метро?
    [Гдэ е найближши станицэ мэтра]
    Kde je nejbližší stanice metra?
  • Это далеко отсюда?
    [То е далеко одсуд]
    To je daleko odsud?
  • На каком трамвае / автобусе / троллейбусе я могу до ехать до площади … ?
    [О том цо трамвай / аутобус / тролейбус тэж пуйду до области …]
    O tom, co tramvaj / autobus / trolejbus, než půjdu do oblasti … ?
  • Где можно купить билет?
    [Гдэ си мужи коупит листэк]
    Kde si můžu koupit lístek?
  • Как часто ходят автобусы / трамваи?
    [Як часто йсоу аутобусы / трамвае]
    Jak často jsou autobusy / tramvaje?
  • Сколько туда ехать?
    [Як сэ там ит]
    Jak se tam jít?
  • На какой надо сесть автобус?
    [На цо бы мело ет аутобусэм]
    Na co by mělo jet autobusem?
  • Не могли бы вы сказать мне, когда надо выходить?
    [Могл быстэ ми ржицт гды ит]
    Mohl byste mi říct, kdy jít?
  • Где находится железнодорожный вокзал?
    [Гдэ е назражи]
    Kde je nádraží?
  • Автобус останавливается в …?
    [Аутобусовэ заставкы в …]
    Autobusové zastávky v …?
  • Дайте, пожалуйста, билет / два билета в … на … часов
    [Дэйтэ ми просим листэк / два листкы на … на … годин]
    Dejte mi prosím lístek / dva lístky na … na … hodin
  • Где здесь ближайшая стоянка такси?
    [Гдэ е нейближши становиштэ таксику]
    Kde je nejbližší stanoviště taxíků?
  • Ключ от номера … пожалуйста
    [Клич од покое … просим]
    Klíč od pokoje …, prosím
  • Для меня есть какие-нибудь сообщения?
    [Про ме йсоу неякэ зправы]
    Pro mě jsou nějaké zprávy?
  • Мне кто-нибудь звонил?
    [Волал ми некто]
    Volal mi někdo?
  • Можно оставить в сейфе?
    [Мужэтэ нэхат в беспэчи]
    Můžete nechat v bezpečí?
  • Завтрак в номер, пожалуйста
    [Снидане до покое просим]
    Snídaně do pokoje, prosím
  • Можно поменять простынь?
    [Мужэтэ змненит листы]
    Můžete změnit listy?
  • Можно принести одеяло?
    [Мужэтэ си пршинэст дэку]
    Můžete si přinést deku?
  • У меня в номере нет мыла / полотенца / горячей воды
    [В мэм покои е жаднэ мыдло / ручнику / тэпла вода]
    V mém pokoji je žádné mýdlo / ručníky / teplá voda.
  • Подготовьте мне, пожалуйста, счёт
    [Пршиправтэ ми учет просим]
    Připravte mi účet, prosím
  • Вызовите мне, пожалуйста, такси
    [Заволэйтэ ми такси просим]
    Zavolejte mi taxi, prosím

Комментарии на тему "В городе"